Wizyty u notariusza, a szczególnie tego włoskiego, wiążą się przede wszystkim z dopełnieniem formalności, związanych z podpisaniem umowy o zakup nieruchomości, udzieleniem pełnomocnictwa osobie trzeciej, sporządzeniem i zdeponowaniem testamentu lub dokonaniem innej czynności, której wykonanie wymaga zarówno obecności jak i interwencji proceduralnej samego Notariusza.
Występując w roli zawodowego tłumacza zapewniam, że żadne subtelności prawne nie zostaną przeoczone i w razie konieczności, wyjaśnione na miejscu, co pozwoli Państwu na bardziej komfortowe i świadome podjęcie decyzji.
Podobnie jak w przypadku spotkania z adwokatem, oprócz tłumaczenia ustnego, oferuję także tłumaczenia pisemne wszelkiej niezbędnej dokumentacji.